close

《大神 絕景版》(Okami HD》)(PS4)評論

01 封面

02 封底.JPG

      《大神 絕景版》(Okami HD)是一套非常好玩的和風毛筆水墨渲染動作RPG遊戲。雖然有些核心玩家覺得本作提示過多,難度太低,但是筆者依然非常欣賞本作。而本文評論的是PS4版。

ŌKAMI HD_20180508211122.jpg

ŌKAMI HD_20180508211142.jpg

       先講一本作的歷史,《大神》原本是Capcom旗下的「Clover Studio(現已解散)2006420日在PS2推出的ARPG遊戲。其後在Wii上復刻,於201211月更被冠上《大神 絕景版》的名義高清化復刻至PS3,之後又於201712月再度高清化移植往PS4Xbox OneWindows等平台。跟著於2018年以追加觸控及體感等多種指令玩法移植到NS。而本作的續集是在2010年由CapcomNDS推出的《大神傳~小小太陽》。

ŌKAMI HD_20180508211045.jpg

可惜的是,雖然PS2時代的《大神》曾經獲得很多獎項,例如在2006年獲得「日本文化廳媒體藝術祭」的「娛樂部門大獎」、「Fami通年度優秀賞」的「最佳遊戲設計獎」、「IGN The Best of 2006」年的「Overall Game of the Year」,於2007年獲得「日本遊戲大獎 優秀獎」,更在2018年獲得「健力士世界紀錄」的「最受好評的以動物為主角的電玩遊戲」,可惜卻是曲高和寡,叫好不叫座,於2006PS2版《大神》於日本的銷量僅得14萬,更因此獲得了一項負面的「健力士世界紀錄」:「商業成就最低的年度最佳遊戲」……

ŌKAMI HD_20210502035843.jpg

ŌKAMI HD_20210502035847.jpg

幸好經過歷年多平台的高清化移植,本作的全球總銷量總算突破200萬,最好賣的是NS版,佔60萬,其次是雖然被鎖定為30幀,仍無阻93%玩家好評的PC版,達53.6萬,而PS3版、PS4版及Xbox One版的銷量則分別佔52.9萬、44.5萬及12.1萬份。

ŌKAMI HD_20210502210138.jpg

ŌKAMI HD_20210414180201.jpg

      《大神》是一套揉合了許多日本、中國傳統神話、傳說、童話作故事劇情或角色原型的遊戲。主角是化身為白狼型態的日本神話體系主神「天照大神」,也就是100年前幫助「伊邪那歧」(原型為同名的日本神靈)退治「八歧大蛇」的「白野威」,在一般人眼中只是一隻普通白色的狼(有些角色或玩家會以為牠是狗……),只有懷著莫大信仰心的人才能看到天照的真實形態。而在100年前成功封印八歧大蛇後,大神受了重傷並陷入沉睡,牠原有的「十三筆神」能力因此四散世界各地……100年後,用來封印八歧大蛇的寶劍「月呼」不知被誰拔去了(其實正是被伊邪那歧的後代「須佐之男」拔去),令八歧大蛇再次甦醒,為禍人間,因此「木精·咲耶姬」將「真經津鏡」附到紀念白野威的神像上,復活了天照。大神天照為了再次打倒八歧大蛇,與個子非常細小,經常只是看似一團綠色光芒在天照身上跳來跳去的旅行繪師:「一寸」(原型是日本傳說人物:「一寸法師」)一同踏上了尋回十三筆神能力的旅程。

ŌKAMI HD_20180508212623.jpg

ŌKAMI HD_20180509114226.jpg

IMG_5570.JPG

                可能不少玩家沒察覺到,其實天照是雌性的!因為原型的「天照大神」是女性神,而遊戲中像是雄性撒尿的姿勢其實是狼族裡地位高的雌狼的表現。而在續篇中,白野威,即太陽女神天照已公認為續集主角「小天照」的母親。另外於《大神》中,當天照重奪每一種筆神能力時,以中國「十二生肖」再加上貓為原型的「十三筆神」,都會先稱呼天照為「Amaterasu. Origin of all that is good and mother of us all」,亦同樣展現了大神確實是雌性。

ŌKAMI HD_20210414022102.jpg

ŌKAMI HD_20210414022107.jpg

ŌKAMI HD_20210414022117.jpg

除了水墨卡通渲染風格外,《大神》最獨特的便是「筆調」系統。當大神逐一奪回筆神能力後,玩者便能按實R1掣叫出毛筆並親自畫出不同的符號使出,例如畫出一條直線使用最實用的「一閃」、畫圓形使出「花咲」或「輝玉」、畫直線連接水源或閃電與目標物使出「水鄉」或「迅雷」、畫「二」字使出能停止一段時間的「霧隱」等等。由於筆神能力實在太過神通廣大,於戰鬥及解謎中都需經常用到,因此好處是玩者遇到難題時可細心思考,究竟用哪幾種筆神才能解決;壞處是熟習後遊戲難度會大幅下降,例如遇到有花蕾包圍核心弱點的敵人便用「花咲」令它開花、遇著持著傘子的敵人便用「疾風」吹走它的傘子好了。

ŌKAMI HD_20180508213907.jpg

ŌKAMI HD_20180508213915.jpg

ŌKAMI HD_20180508213918.jpg

筆者要投訴遊戲的主線劇情中,總共要與八歧大蛇決戰3次,也真是太多了吧?本來第1次打牠時覺得要餵牠八個蛇頭喝醉酒很有趣,但第2(當大神及一寸回到100年前的村莊後)卻覺得重覆同樣的打法非常麻煩,另外第2階段背景的火焰效果亦太刺眼,幸好最後一次的八歧大蛇被弱化了不少,擊敗牠及其他首領後,終於見到並且打敗真正的最後首領:「常闇之王」,完成遊戲。

ŌKAMI HD_20210429201059.jpg

IMG_7406.JPG

IMG_7407.JPG

另一種值得一提的是「幸玉」系統。當玩者做了善事,例如餵飼動物、幫NPC完成任務、令枯萎的樹木開花等等都能獲得幸玉。幸玉的用處是強化「太陽器」(HP)、「墨水」(需要有墨水才能使用筆調,但墨水耗盡後會自行慢慢補充,當然遊戲亦設有可維持一段時間墨水的「無限墨壺」道具)、錢袋上限等等。

ŌKAMI HD_20180508221545.jpg

ŌKAMI HD_20180508221559.jpg

ŌKAMI HD_20180508221621.jpg

ŌKAMI HD_20180508222458.jpg

《大神》值得讚賞的地方,是像筆者這種不在乎獎盃的玩家不需為找齊寶藏而奔波,反而更能專心享受本作的劇情。至於誓要白金本作的朋友亦能從找齊100粒「寶珠」等寶藏中追求到挑戰性。

ŌKAMI HD_20210414163813.jpg

ŌKAMI HD_20210414170912.jpg

 

遊戲中角色不多,往往一條村落裡通常也只有6-7人,反而更能讓玩者感受到角色的個性,而且有些劇情亦非常詼諧幽默,例如一寸往往對美女十分心軟、「輝夜姬」(原型是《竹取物語》的同名角色)最後竟然獨自乘坐「火箭」回到月球、須佐之男繼承了祖先伊歧那歧的懶散性格等等。

ŌKAMI HD_20180508222636.jpg

《大神 絕景版》的意思可能是高清化後畫面變得更絕色、更漂亮的意思,可是筆者從沒玩過PS2Wii版,所以無從比較,只是覺得PS4版本作的畫面通常都是採用暖色系,令人十分舒服及感到治愈!

ŌKAMI HD_20210413211449.jpg

ŌKAMI HD_20210413211456.jpg

 

可能筆者太遲才說,《大神》是沒有中文版的,但是如果玩者的PS4的系統語言是中文,遊玩《大神 絕景版》時的字幕卻會自動設為英文,而玩者是無法在遊戲中撤換英文或日文字幕的。因此筆者是以英文來玩,不過玩英文版有一個問題,便是很難認出各位日本神靈的名字,例如「Himiko」原來就是「卑彌呼」(原型為同名的古日本邪馬臺國女王)、「Waka」原來是「牛若」(「源義經」的乳名),其實如果以日本「漢字」來表達會好很多。另外中文媒體關於本作的攻略,筆神的名稱都是漢字,而玩英文版可能要花一段時間才能想起「Power Slash」其實即是「一閃」、「Vist of Mist」是指「霧隱」等等,當玩者一時忘記特定的筆調要怎麼畫出,在遊戲中找尋筆神提示時就會因為名稱的翻譯問題而感到略為不便!

IMG_7507.JPG

ŌKAMI HD_20180508215906.jpg

IMG_7569.JPG

其實天照大神並不懂說話,因此玩者很多時候只能透過一寸或其他角色的對白、他們與天照的互動,再根據天照的動作、表情等等感受到牠的想法及感情。而遊戲雖然設有配音,但全是「外星話」語音,雖然比起PS4Dragon Quest 11~尋逝去的時光》無印版的「嘟嘟」聲好一些,但是亦曾經有玩者以為是bug……筆者認為如果轉為真正的日語配音便好了!

IMG_7451.JPG

本作的結局非常感人,原來一寸在最後的場景「方舟大和」的入口前離開口中的「Ammy(夥伴),即是大神時,並不是因為臨陣退縮,而是要擔起自己身為「天道太子」一族的使命,畫下大神的模樣並在世界各處宣揚牠的事跡。結局中的旁白更幽了玩者一默,自嘲為什麼會知道這些沒其他人知道的事情,並且反問玩家聽了這故事這麼久,不會不知他是誰吧?

IMG_7447.JPG

IMG_7519.JPG

                  筆者給PS4遊戲《大神 絕景版》8分。

IMG_7566.JPG

IMG_7590.JPG

P.S.最後送上天照大神VS真九尾的影片:

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    henrykin 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()